mardi 14 avril 2009

中国成语

这里有两个成语我的朋友告诉我。我觉得有意思!

望梅止渴 wàng méi zhǐ kě
people use imagination to comfort others or themselves. Ce fameux Caocao qui a fait espérer ses troupes d'avoir des baies s'ils continuent

好急性不如烂笔头 hǎo jíxìng bùrú làn bǐtóu
Un écrit retient mieux que la mémoire : it's better to write down something in order to remember it ! Translation : a good memory doesn't equal the poor end of a pencil.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire